• 上课班制:

    随到随学

  • 授课时间:

    周末班,晚上班,全天班

  • 授课对象:

    想学日语者

  • 网报价格:¥电话详询    课程原价:¥电话详询
  • 咨询热线:400-998-6158
  • 授课地址:电询加微信 有多个校区
  • 课程详情

  • 机构简介
  • 地图信息
  • 预约试听

课程关键词:上海杨浦日语培训学校哪里好

学习内容:《新日本语教程》1-6册、《日本留学实用口语》、《日本国概况》、《实用商务日语》、能力考N2级、N1级辅导、JTEST AD级辅导、日本留学生考试(EJU)指导、日本生活指导、模拟签证面试、日本留学生考试 学习特色:小班教学:20人左右,享受个性化教学服务。 
外教授课:*的课由外教授课,实实在在的日式教学风格,贴近日本留学。 
课时增加:精读加强化,高密度授课,从容应对各项留学考试。 
行家支持:复旦、上外等知名高校行家参与教学指导。 
增值服务:留学面试指导、日企工作推荐、考试协助报名等更多人性化服务。 
附赠课程:根据学院自身情况附赠相关课程,多管齐下,留学势在必得。 
配套服务:走读、寄宿任选,满足您多种需求 
任意*读:在1年半的就读期间内可任意免费选择就读所有业余制及全日制课程!直到留学成功为止! 学习对象:目前日语零起点,今后希望去日本留学的学员 学习目标:新世界中外教老师联手打造直通日本大学的精品课程,精心设计日语精读及泛读系列,带给学生全方位的日本语学习体验,一年时间实现日语零起点到日语国际能力N1的飞跃,达到赴日留学的各项标准,具备在日本生活、学习的综合能力。同时,新世界留学经验丰富团队给予专业留学指导,助您成功赴日留学并获得本科学历、学士学位。 相关考试:初级阶段:日本语能力考试(JLPT)N4级别、实用日本语鉴*J.TEST考试EF级 
中级阶段:日本语能力考试(JLPT)N2级别、实用日本语鉴*J.TEST考试CD级、商务日语BJT J2/J3级别、日语中级口译 

*阶段:日本语能力考试(JLPT)N1级别、实用日本语鉴*J.TEST考试AB级、商务日语BJT J1/J1+级别、日语中级口译/*口译  

 お笑いは争うもんちゃうねん。その人が一番面白いと思ったらそれでええねん。
“每个人对搞笑的看法不同,但只要听的人觉得有趣就好了。”
と明石家さんまさんは言いましたが、「何がおかしいか?」という笑える要素は人によってさまざまです。日本人の間でも笑いのツボには人によって違いますが、これが文化の違う外国人となるとその違いは歴然。
虽然明石家先生曾有此一言,但让人发笑的要素却是因人而异的。日本人之间都有笑点的差异,更别说连文化都不同的外国人了。
感動して涙するタイミングやハラハラ、ドキドキなどの感情は国際間でも共通しているのに、笑うタイミングや笑いのツボでは外国人と日本人ではっきりと違いがでてきます。これは、笑いの要素には文化の違いが影響しているからではないでしょうか。
明明因感动而落泪的时机、担心忧虑、心跳加速等的感情在国际间都有共通之处,但笑的时机和笑点在外国人和日本人之间却是截然不同。这是否是因为文化的差异影响了搞笑的要素呢。
そこで今回は日本人の「お笑いの感覚」が欧米とはどのように違うのか、日本特有の笑いの文化について探ってみようと思います。
因而本次要探索的是日本人“搞笑”与欧美的差异以及日本特有的搞笑文化。
日本人の「お笑い」の特徴
日本人“搞笑”的特征
1. 馬鹿馬鹿しい笑いが好き
1.喜欢明显表现出愚蠢的笑料
海外で話題になる日本のお笑いといえば、馬鹿馬鹿しくてくだらないことを本気でやるお笑い番組。芸人たちが体を張った番組を見て、「ジャパニーズはクレージーだ」、「WTFジャパニーズ」と珍しがります。確かにこのようなお笑いは欧米では見ることがあまりなく、日本独自のお笑いセンスと言えるでしょう。
提起在国外成为热论的日本式搞笑,就会让人想起一本正经地做着无聊可笑事情的日本搞笑节目。看着搞笑艺人们拼着命地做着节目,人们会说“日本人真疯狂”、“WTF日本人”觉得稀奇。确实这种搞笑在欧美十分少见,可以说是日本特有的笑点吧。
それに対し、欧米人のお笑いといえば、ひねった皮肉やブラックジョークが主流で、どこか知性を感じさせるような変化球の笑いが多いです。欧米のブラックジョークは真面目にとると笑えないようなものが多く、日本人にとっては居心地悪くさせてしまうものも少なくありません。欧米的な一瞬ジョークなのかわからない皮肉よりも、馬鹿馬鹿しくてわかりやすく、“安心して笑える”直球のお笑いが日本人好みのお笑いです。
与此相对的,欧美人的笑点以讽刺和黑色幽默为主流,多数是知性的有内涵的笑料。若是对欧美的黑色幽默较真,则会经常让人笑不出来,也会让日本人多少感到有点不舒服。比起欧美那种含蓄的讽刺,日本人喜欢的应该还是傻傻的,容易理解的,“让人能够安心发笑的”直球式搞笑。
2. 笑いもチームプレー
2.搞笑也要团队合作
日本の「お笑い」というとボケとツッコミがいるコンビがする“漫才”がありますが、これもとても日本的な笑いです。ボケとツッコミというそれぞれの役割を決め、チームプレーで完成させる形式ばったお笑いはとても日本人らしく、ワンマンショーが主流の欧米ではあまり見られるものではありません。
说到日本的“搞笑”,有种结合了装傻和吐槽的“(近似于**的)相声”的十分日本式的搞笑。装傻和吐槽各自发挥着作用,以团队合作的形式完成的笑话十分日本式,在以单人表演为主流的欧美是十分少见的。
お笑い芸人ではない私たちの普段の会話でも、「ちょっと今ボケたんだから突っ込んでよ~」と言うことがありますが、自分以外の誰かを加えた形でお笑いを完成させるという発想は欧米ではあまりないように思います。ボケとツッコミという役割分担やチームプレーなど、いかにも集団主義社会の日本らしいお笑いと言えるのではないでしょうか。
即使在我们普通的日常会话中,也会经常说“我刚刚搞笑了啊你也说点什么啊~”,但我想这种需要别人加入对话以完成搞笑的形式在欧美基本上很少见吧。分别担任装傻和吐槽的作用,通过团队合作完成搞笑等,这不正是集团主义社会的日本式搞笑吗。 

更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 上海嘉定区日语培训上海嘉定区韩语培训 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158

预约试听
  • 姓名: *
  • 性别:
  • 手机号码: *
  • QQ:
  • 微信:
  • 其它说明:
  • 验证码: *  看不清,请点击刷新
相关课程