• 上课班制:

    随到随学

  • 授课时间:

    晚上,周末,白天

  • 授课对象:

    想学英语者

  • 网报价格:电询    课程原价:电询
  • 咨询热线:400-998-6158
  • 授课地址:绍兴市柯桥区
  • 课程详情

  • 机构简介
  • 地图信息
  • 预约试听

课程关键词:绍兴商务英语实战培训班

杭州商务英语培训

绍兴英语是一家以高端英语培训为主营业务的教育集团,具体业务分为成人英语素质教育、少儿英语应用教育、英语在线学习和企业团体英语培训。经过多年的努力,强大师资阵容,教学经验丰富,每年在全*各地培训数万名学员。 为了满足中员轻松学好英语的需求,成功推出"4D英语动力系统",从兴趣,目标,科技,方法等方面全方位解决了**人普遍学不好英语的行业难题。绍兴英语在不断加大课程研发力度的同时,也倾力为学员打造一个优雅舒适的学习环境。

在外贸过程中掌握相关的外贸术语是非常必要的,因为在与国外客户接触时,不可避免会使用到英语。

目前一些国际主流的外贸平台均是由欧美**进行开发。如ebay这样的跨国销售网站,主要的买家均是来自于欧美,如果能掌握一定的英语专业词汇,您的销售过程将更加,成果更加明显,也能提供给买家更多的选择。

2.新概念英语

适应处于英语初学阶段的中小学生或者成人;英语基础薄弱需要再短期内掌握英语基础的学习者。

也可基础薄弱培训学习,小班教学,老师授课,从听说写读抓起,让每一位同学都可以较大限度的发挥自己的潜能

本期给大家带来状语从句的翻译,欢迎阅读!


4.There is a virtual limit on how long we can hope to remain alive,however lucky and robust we are。


该句分为两部分:(There is a virtual limit on how long we can hope to remain alive, ) (however lucky and robust we are。),一部分是主句,第二部分是however引导的让步状语从句;主句中on...alive是介词短语,作limit的后置定语,how引导的从句是介词on的宾语,该从句的主语是we,谓语是can hope to remain,表语是alive;让步状语从句的主语是we,谓语是are,表语是lucky and robust。这句话翻译时也要将从句提前,然后再译主句。


参考译文:不管我们多么幸运,多么健壮,我们所希望的长寿年龄实际上是有限度的。


5. While the roots of social psychology lie in the intellectual soil of the whole western civilization, its present flowering is recognized to be characteristically an American phenomenon。


该句可拆分为两部分:(While the roots of social psychology lie in the intellectual soil of the whole western civilization,) (its present flowering is recognized to be characteristically an American phenomenon. ),一部分是以While引导的让步状语从句,第二部分是主句;从句中,主语是the roots,谓语是lie in,of social psychology是roots的后置定语,the intellectual...western civilization是介词in的宾语,of the whole western civilization是soil 的后置定语;主句的主语是its present flowering,其中的its指代前面的roots,谓语是is recognized,不定式to be...an American phenomenon作主语flowering的补足语。


2001年英译汉试题: 75. And home appliances will also be**e so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder-kitchen rage.


词的处理:


home appliance 家用电器;result in 导致;psychological disorder 心理混乱;kitchen rage 厨房狂躁症


完整译文:家用电器将会变得如此智能化,以至于控制和操作它们会引发一种新的心理疾病-厨房狂躁症。


2004年英译汉试题: 63. The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.


完整译文:这些新近被描述的语言与已经得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著,以至于有些学者甚至指责Boas和Sapir编造材料。


1998年英译汉试题: 75. Odd though it sounds, cosmic infaltion is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary particle physics, and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.


词的处理:
cosmic infaltion 宇宙膨胀说;scientifically plausible consequence 科学上可信的推论;elementary particle physics 基本粒子物理学


完整译文:宇宙膨胀理论虽然听似奇特,但它是基本粒子物理学中一些公认的理论在科学上可信的推论。许多天体物理学家七八年来一直以为这一论述是正确的。

更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 绍兴外贸英语培训绍兴越城区职场英语培训 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158

预约试听
  • 姓名: *
  • 性别:
  • 手机号码: *
  • QQ:
  • 微信:
  • 其它说明:
  • 验证码: *  看不清,请点击刷新
相关课程