联系方式

咨询热线:400-998-6158

点击此处免费预约试听课程»

常见问题
学习资讯
学习资讯

学术篇||那些令我们沉醉的翻译

翻译太美,汉语太美~

很多名言短句,仔细看,对应的翻译居然也那么美~ 


1Catch ones heart, never be apart.

愿得一人心,白首不相离。

2To me ,love which isnt just kissing and touching or eating for survive, is the desire not to die and a kind of heroic dream in the exhausted life.

爱之于我,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭,它是一种不死的欲望,是颓败生活中的英雄梦想。

3、Nothing is impossible for a willing heart.

心之所愿,无所不成。

4、寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

So dim, so dark. So dense, so dull. So damp, so dank, so dead.(林语堂译)

5、Like a dog, like a god.

好像突然有了软肋,也突然有了铠甲。

 

6、Nobody knows nobody.

知人知面不知心。

7、Over the mountains, mountains.

越过山丘,才发现无人等候。

8、Kill time, or kiss time.

或消磨,或厮磨。

 9、Cause all of me loves all of you.

尽付痴情意,爱君无所避。

10、I want my tears back now.

愿偿年少泪,尤趁未老时。

 11、May there be enough clouds in your life to make a beautiful sunset.

愿你的生命中有足够多的云翳,来造成一个美丽的黄昏。

 12、Smells like teen spirit.

少年心气。

13、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美。(郑振铎)

学校联系方式

更多培训课程,学习资讯,课程优惠等学校信息,请进入 武汉江岸区英语培训武汉江岸区英语口语培训武汉江岸区商务英语培训 网站详细了解,免费咨询电话:400-998-6158

相关课程